Rota bene!

Andris, 2008. November 28.
  • english
  • hungarian

Logo Of The Day - 2008.12.27
This logo was designed for myself as a side project for designing a cyclist messenger bag. The latin words Nota Bene stands for Note It Well, and I modified this phrase to Rota Bene ie. Rotate ( -> the pedal) it well!

Rota bene!
Click on the picture to see it in higher resolution.

It is a common phrase used by Hungarian cyclists to engourage each other so It popped out of my mind to modify this old latin phrase to fit in my cyclist life. That is the story of the words I used for my logo. Also it appeared on my messenger bag, hand sewn.

Why should this logo be considered for Logo Of The Day?

“Because of the creative use of typography and the tricky playing with words and cross-meanings.”

Some previous tries that led me to the final logo:


The letters are nearly finished, trying out shapes for the letter “E”
 

Bad “E”
 

Good “E”
 

Not so beautiful
 

Look, a tiny cute leaf!
 

Is this one word? No.
 
Rota bene!
The final version
 

I have made an iPhone background picture from the logo, and a bigger one for my desktop in 1680 x 1050. If you like it download it and use it.

, , , , , , , , , , , , , , , , ,
6 komment

iPhone Carrier logó frissítések

Andris, 2008. Október 25.

Nemrég tettlegesen is csatlakoztam az 1Phone.hu fejlesztői csapatához - aki nem tudná kik ők, akkor talán úgy lehetne bemutatni őket, hogy az egyik, iPhone-nal komolyan foglalkozó közösség. Ők csinálják az ifhone.hu-val közösen az iPhone nemhivatalos magyar fordítását illetve sok más hasznos tevékenységgel szolgálják az iPhone-használókat.

Ez azért is dicséretes, mert míg a hivatalos Apple képviselet eddig nem mutatott fel sokmindent az iPhone magyar viszonylatokba való beillesztéséért, addig ez a csapat folyamatosan tevékenykedett: magyar billentyűzetkiosztás, Carrier logók a magyar mobilszolgáltatóknak, magyar lokalizáció, és még pár fontos módosítás.

Abban nem tudok nyilatkozni, hogy vajon a hivatalos képviselet miért nem tart sehol; azért-e mert minden egyes lefordított szó után konzultálni kell-e a Nagy Apple-lel, vagy szimplán azért mert abszolút nem érdekli az Apple-t ez a kis piac és ezért nem is szán kellő mennyiségű erőforrást az itthoni fejlesztésekre. Bár inkább az utóbbi lehetőségre voksolnék, tudtommal 1 azaz egy darab ember készíti a teljes Mac OS X fordítását és gondolom most már az iPhone-ét is…

Az azért zavar a mostani fordításban, hogy rengeteg félrefordítás van benne, de olyan szintű, hogy az angol kifejezést félreolvasta a fordító, és emiatt más szót fordított le magyarra :) Nos az ilyesmi dolgokban nagyon szeretem az igényes munkát, és nagyon zavar, ha valami nem tökéletes. Pont ezért szálltam be én is a munkálatokba nem olyan régen, szerettem volna én is hozzájárulni a lehető legjobb tudásommal a munkálatokhoz. Remélem sok hasznos dologban tudok majd segíteni. A fordításokat egyelőre nem kezdtem átnézni, viszont a Szolgáltatók logói szerintem nem voltak igényesen elkészítve, amik a bal felső sarokban csücsülnek a térerősségjelző ikon mellett. El voltak csúszva, teljesen más betűtípus, összecsapott munka, na. Úgyhogy a napokban folyamatos visszajelzések mellett elkészítettem mindhárom magyar szolgáltatónak a Carrier logóját iPhone-ra. Alábbiakban lehet őket megtekinteni és a hozzászólásokban kérem szépen építő jellegűen véleményezni. A szürke gradiens alapúaknál érdemes megfigyelni azt a halovány 1px-es alsó fehér “árnyékot” amit az Apple is alkalmaz a legtöbb felhasználói felületén. Erről szól itt is a dolog, beleilleszteni minél jobban a mobilszolgáltató logóját az összképbe, úgy, hogy megmaradjon az egyedisége.

Pannon fekete alappal Pannon világos alappal
Pannon

T-Mobile fekete alappal T-Mobile világos alappal
T-Mobile

Vodafone fekete alappal Vodafone világos alappal
Vodafone

Kicsit várni kell még, mire bekerülnek az új logók az 1Phone.hu-s Cydia repository-ba, de akit érdekel és megcsinálná magának, az letöltheti külön a logókat alább. Akinek pedig kellenének a forrásfájlok is, az jelezze és eljuttatom hozzá!

, , , , , , , ,
7 komment

BootXChanger HUN

Andris, 2008. Február 11.

BootXChanger ikonjaTegnap írtam, hogy honosítottam a BootXChanger fedőnevű fenomenális kis programocskát, azóta már a fejlesztővel is beszéltem, úgyhogy közzé is teszem. Használja mindenki egészséggel! Mindenféle leírás a “hivatalos” honlapon.

Megjegyzés: A fordítás a régi féle Macintosh nyelvezettel készült, ami egyelőre nekem sem a kedvencem, viszont az Apple fordítói irányelve szerint ehhez kell tartani magunkat. Meg lehet szokni, annyira nem rossz. Nyelvtanilag nem kifacsart, mint a hivatalos OS X fordítások :P Na de majd ez is egy külön bejegyzést érdemel ;)

[download id="1"]

A készítő honlapja errefelé.

Ápdéjt: Frissítve az 1.0.1-es verzióra, ami már a 10.5.2-es Leopard-on is működik ;)

Az elkövetkezendőkben nem teszem ki mindig a legfrissebb verziót, a fejlesztő honlapjáról mindig le lehet tölteni az aktuálisat.

, , , , , , , , , ,
1 komment